dimarts, 24 d’octubre de 2017

La musa dels nois, 4. Traduccions d'Àngel Carbonell

Untamed beauty, de Cody Furguson





















4, Estrató de Sardes











M’agrada el noi que té dotze anys, i té molts més encants
  encara el xicot que ja en té tretze;
amb dues vegades set anys, és flor fragant d’amor,
  però és més plaent si ha fet tres lustres;
amb setze anys ja és del tot diví i, si en té disset, no soc
  jo qui l’empaiti, que a Zeus pertoca.
Si el vols de més edat, et cal saber que aquí s’acaba
  la broma, que et pot donar la rèplica.







Greek to Me, de Cody Furguson










Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada